살면서 의미있는 일을 하기 위한 소기의 일환으로, 장기기증서약서를 썼습니다. 겁이 많아서 사후기증으로만 했지만 그래도 뭔가 세상에 좋은 일을 하고 간다는 마음에 뿌듯하기만 합니다. 죽고나서라면 저도 아마 괜찮겠다는 생각을 예전부터는 했지만 선뜻 실행할 수는 없었는데요, 마음을 굳게 먹고 최근에 서약서를 관련재단에 보내게 되었습니다. 음 착한 일을 하나 했으니 올 해 크리스마스를 기대해도 괜찮을 것 같군요.
I wrote a pledge of the organ donation. I was scared about that but now I'm thinking it was good for everyone. After my death, I couldn't notice that someone put my organs out of my body. I did one good thing! Now I'm expecting the Santa's present.
9/25/08
장기기증
4/26/08
건국대학교
I went to the 건국대학교 (I really have a no idea about this English spelling, sorry).
To test my camera, I took some photos.
When you get out of the subway station of 건국대학교, you'll see a hospital.
It's a main entrance of the 건국대학교.
The weather wasn't good for taking a photo.
I found a butterfly.
There was some stones written a lot of languages.
It's a library of the 건국대학교.
OK, I'll divide my posting in some phase. You can see more photos when I finish my whole postings of testing my camera.
3/18/08
결벽 [morbid]
사전적인 의미로 말씀드리자면
1 유난스럽게 깨끗한 것을 좋아하는 성벽(性癖). ≒결병(潔病) ·결질(潔疾) .
결벽이 심하다.
되겠습니다.
Do you know what the [morbid] means?
If you are very into cleaness, and then you'll be a morbid person.
ⓒcopyright flickr michael-kay님
결벽까지는 꺼내지 않더라도, 지하철의 세균은 예나 지금이나 문제를 많이 가지고 있는데요.
As you know, subways' pollute is always excessive.
손잡이나 의자등 물질적인 부분을 제외하고서라도 공기만 따져보았을 때 그 질은 굉장히 나쁜 수준입니다. 예상하시다시피 출퇴근 시 사람이 몰려 이산화탄소 농도, 미세먼지 농도 등이 급격히 올라간다는 결과가 있습니다. 이산화탄소는 기준치(1000ppm)를 넘은 최대 3800ppm, 미세먼지농도는 (기준 150㎍) 최대 226㎍이나 올라간다는 통계입니다.
(조정식 의원 자료)
Not the chair or grip, air pollution is serious. The largest density of carbon dioxide is 3800ppm (the basic standard is 1000ppm) and the micro-dust's is 226㎍.
(standard is 150㎍)
ⓒcopyright flickr qbio님
게시물을 작성하는 지금도 저 수치가 어느 정도로 심각한 것인지는 정확히 모르겠습니다만 기준치보다 약 네 배, 1.5배 이상 높은 수치들이 인체에 악영향을 끼칠 것이라는 사실만은 자명합니다.
이미 도시화가 진행되었을 때부터 존재할 수 없는 말이지만 '무궁화 삼천리 화려강산'은 정말 옛말이 되었나봅니다.
I don't know how serious it is. But 3800ppm, and 226㎍ is not the small things.
Unless we don't care about these situation, I think we may get a pretty bad result.
3/14/08
Thanks
아무도 오지 않는 블로그
저 혼자 말을 하는 블로그
는.
여기죠.
갑작스럽게 왜 이런 말씀을 드리는고 하니 오른편의 Feedburner에는 분명히 구독자가 계시고 심지어 한국에서도 제 블로그를 읽어주시는 분이 계심에도 불구하고 지금까지 여기를 돌아본 결과 거의 '교류'는 없었다는 것입니다. 마치 신문같군요.
제일 위에서 드린 말씀은 엄연하게 말씀드리자면 옳지 않다고 해야겠군요.
그래도 무언가 느낌이 네이버 블로그, 이글루 블로그처럼 한국의 유명한 블로그 서비스가 아니라서 거의 독백을 하는 느낌으로 많이 글을 올려드리고는 합니다.
물론, 이 블로그에 있는 글을 읽어주시는 분들은 세계를 통틀어 100명이 안될 것이라 짐작하고 있습니다만 그럼에도 불구하고 계속 글을 올려드리는 이유는 다른 분이 아닌 저 자신을 위한 일이라는 생각도 없지 않아 있는 탓이 있다는 것입니다.
그래도 감사합니다. 세계의 어딘가에는 몇 명인가 제 글을 읽어주시는 분이 계시고, 잠깐이라도 여기의 존재를 확인해주신다면 그것으로도 저는 굉장히 행복하거든요. 감사합니다.
You know, noone come to this blog. My monologs are all of this blog.
Then, why do I write the posts in here? You can think about the subscribers of this blog. (On the right side of this page, you may see 'feedburner' box. There are few subscribers.)
As I said, almost no subscribers.this blog is a just small messed up space.
But I writed a lot of posts for me.
(you may think 'this is not many!'. Please forgive me. I think it's posts are pretty many for me)
But as you see. There ARE the subscribers of this blog. I'm really happy that you are now watching this blog. You might skim this blog. But you notice that this blog is exist. That's a big present for me.
Thank you.
2/26/08
OpenID
최근 OpenID라는 것을 알게 되었습니다. OpenID란 하나의 아이디로 여러 사이트를 이용할 수 있는 것인데요, 지금 제 블로그에 있는 '레몬펜' 이라는 툴이나 '테크노그라티' 역시 OpenID를 지원하는 사이트들 중 하나입니다. 인터넷 사이트를 이용할 때마다 번거롭게 수시로 가입을 해야하는 단점을 처리한 방법이라서 굉장히 편합니다만
1. 한국과 미국의 공식 OpenID와 연동이 안된다.
2. 설치형 블로그가 아니라 애매한 Blogger의 아이디로는 몇몇 사이트를 이용할 수 없다.
는 점이 약간 섭섭할 뿐입니다. 이러한 문제는 후에 기술적인 발전이 해결해줄 것이니 큰 타격은 없을 것 같습니다.
이곳은 한국의 OpenID 공식 사이트입니다. (Korean official site)
여기는 미국의 공식 사이트이구요. (American official site)
블로거 여러분들께서 한 번쯤 눈여겨 보셔도 나쁘지 않다고 생각합니다.
Recent, I saw 'OpenID'. When you use some sites, OpenID will help you in using them. Look at the right bottom side. You can see the picture something like a fluorescence pen. It's name is 'Lemonpen'. It supports OpenID. When you need to sign in that site, OpenID will do. You know, many sites support OpenID. If you need some useful tool for your blog or some funny things. I think it is good for you.
2/25/08
Identity
아시다시피, 현재 이 블로그는 일본어와 한국어, 영어 모두 세 가지의 언어로 포스팅되고 있습니다. 그 중 주된 것은 한국어로서 그나마 가장 제가 원만하게 구사할 수 있는 언어이기 때문이며 그 다음으로는 영어와 일본어 순입니다. 세 가지의 언어로 글을 쓰다보면 쓰는 입장으로서는 골치가 아픈 것도 사실이지만 읽어주시는 독자 여러분들의 사정도 생각을 하지 않을 수가 없게 됩니다. 예를 들어 어떠한 사건을 다루기에 앞서 그 사건이 한국어나, 영어나, 일본어를 사용하시는 독자 여러분께 어떻게 소개해야 가장 나은 게시물이 될까를 고민하는 것입니다.
그 사이에서 문제가 발생하게 됩니다. 쉽게 말씀드리자면 이 블로그의 정체성이 흐릿해진다는 점입니다. 조금 길게 설명드리자면 다양한 언어로 된 블로그를 운영하기에 앞서 제 역량이 3개국어를 모두 충분히 소화할만큼 뛰어나지 못하다는 점이 게시물의 내용을 빈약하게 만들어 결국은 아무도 보지 않는 블로그가 되어버린다는 것이지요.
현재 이 블로그의 독자는 오른편을 유심히 봐주시면 아실 수 있습니다만 이것은 순전히 '독자'이지 블로그의 '방문자'는 굉장히 적은 편입니다. 위에서 말씀드린 사태가 지금의 상황이라는 것이지요.
그래서 계속 저는 생각해보지 않을 수 없습니다. 계속 영어와 일본어를 사용하여 블로그를 운영해야할지, 혹은 한국어만을 사용하여 블로그를 운영할지 말입니다.
앞으로의 방향은 서서히 잡아가는 것이 좋겠습니다. 의견 있으신 분들은 연락주시기 바랍니다.
You know, English, Korean, and Japanese are consist of this blog. The main language is Korean because my Korean language skill is better than English, and Japanese.
Nowadays, I have a problem in my blog posting. I don't know how to post my blog. (Korean's news, small stuff, etc.) Exactly, I can't handle three languages. You know my Japanese, and English skills are not that strong. But when I decided to make this blog by using three languages. I thought it can help the people(Who use English, Japanese, and Korean.).
However my postings are getting worse then ever. This is not useful. I wanted to make a fusion news blog that causes interesting to people who did not see news.
Now I'm thinking about how to make this blog in the future. If you have some good ideas. Please contact me. Thank you.
2/13/08
Creative Commons
Creative Commons에 대해 소개해드릴까 합니다.
이것은 '일정 한도의 공유 범위를 지정'하는 역할을 하는 것입니다.
쉽게 말씀드리자면, 자신의 모든 창작물에 대하여 어느 정도의 한도로
이용할 수 있게 허락하나를 표시하는 것인데요. 이 CC에 표시된 것은
반드시 지키는 것을 원칙으로 하고 있는 상황입니다.
이 블로그에도 CC가 걸려있습니다. 오른쪽을 유심히 보시면 알 수 있습니다.
CC의 공식 홈페이지는 이곳입니다.
여기에서 자세한 이용방법을 알아보실 수 있습니다.
앞으로 자신의 창작물이 보호받기를 원하신다면 이 CC를 사용하시는 것도
괜찮은 방법이 아닐까요?
I want to introduce 'Creative Commons'.
It has a role to authorize the range of your creations which others can use.
In this blog, you can see 'CC' at the right side of this writing.
HERE is the official site of CC.
You can learn how to use it.
If you want to protect your creations, I think it will be good for you.
2/9/08
Comic World
이번에는 한국에서 진행하는 한 행사에 대해 소개할까 합니다.
일본의 '코믹 마켓'과 일맥상통하는 행사인데요.
오늘 서울에서 그 행사가 열렸습니다.
그 이름은 '코믹 월드' 라고 합니다.
이름에서부터 눈치챈 분들이 계실 것이라고 생각합니다만,
이 행사의 성격은 만화를 좋아하는 사람들의 축제라고 할 수 있겠습니다.
일단 한국의 '코믹 월드' 공식 홈페이지의 주소는 아래와 같습니다.
http://www.comicw.co.kr/
위에서 말씀드렸던 일본의 '코믹 마켓'의 공식 홈페이지 주소는
아래와 같습니다.
http://www.comiket.co.jp/
위의 홈페이지들은, 행사의 주관을 담당하는 회사들의 주소입니다.
후에 자세히 다루겠지만, 위 주소들에서
모든 정보를 얻을 수는 없었습니다.
(본 게시물은 한글로 제작되었습니다. 추후 일본어와 영어로 같은 내용의 게시물을 올리겠습니다.)
I want to introduce an event to you.
This is similar to Japan's 'Comic Market'
Today, this event was held in Seoul, Korea.
The name of this event is 'Comic World'.
Yeah, you know the character of this event by the name 'Comic World'.
Comic World is the festival of the people who love the comixs and animations.
This site is the official homepage of Comic World.
http://www.comicw.co.kr/
Also, you can see this page, Japan's.
http://www.comiket.co.jp/
These two homepages belong to companies that manage their events.
But I can't find the whole information of Comic World.
I'll see you when I finished my article.
今度は韓国で進行する行事に対して紹介するかと思います.
日本の 'コミックマケット'と一脈相通ずる行事ですよ.
今日ソウルでその行事が開かれました.
その名前は 'コミックワールド' と言います.
名前から気づいた方々がいらっしゃると思いますが,
この行事の性格はマンガが好きな人々の祭りだと言えます.
一応韓国の 'コミックワールド' 公式ホームページの住所は下のようです.
http://www.comicw.co.kr/
上で申し上げた日本の 'コミケット'の公式ホームページ住所は
下のようです.
http://www.comiket.co.jp/
上のホームページたちは, 行事の主観を担当する会社らの住所です.
後に詳らかに扱うが, 上の住所たちで
すべての情報を得ることはできなかったです.
資料整理を終えて文を整えた後またお伺いします.
1/18/08
Dinner
An instant ramen.
I felt tired, I'll take better than a ramen.
But time doesn't wait for me.
How can I solve this situation??
I don't know.
1/1/08
Happy New Year

Copyright : http://www.kosoo.net
안녕하세요. Lithenium입니다. 새해 복 많이 받으세요.
올 해부터는 블로그에 글을 올릴 때 몇 가지의 가이드라인을 가지고 글을 올리겠습니다.
1. 일본, 한국, 미국의 정치적, 경제적 상황과 환경적 문제에 대한 글을 적어보도록 하겠습니다.
2. 그 외에 세계 정세에 관한 글을 적어보도록 하겠습니다.
3. 신변잡기가 들어갈 수도 있습니다만 이 부분은 용서해 주세요.
물론 이 원칙에 맞추어 블로그를 완벽히 제작할 수 있으리라 생각하지는 않습니다만 그래도 새해를 맞았으니 어느 정도의 각오는 해두어야하지 않을까 하는 생각에서 이런 글을 올리게 되었습니다.
그럼 다시 한 번, 새해 복 많이 받으세요.
こんにちは. Litheniumです. 明けましておめでとうございます.
今年日からはブルログに文を書く時何種類のガイドラインを持って文を書きます.
1. 日本, 韓国, アメリカの政治的, 経済的状況と環境的問題に対する文を書いて見るようにします.
2. その外に世界情勢に関する文を書いて見るようにします.
3. 身辺雑記が入ることもできますがこの部分は許してください.
もちろんこの原則に合わせてブルログを完壁に製作することができると思わないですがそれでも新年を
当たったからどの位の覚悟はヘドオヤしないかと思う考えでこんな文を書くようになりました.
Hello, this is Lithenium. Happy new year!
I think I should write my articles on my new guideline in 2008
1. I'll write my articles about the circumstances of economy, environment of Japan, Korea, and America.
2. I'll write a paper about power mechanism of world situation.
3. I know I'll write about my personal things. Sorry :)
Even though I couldn't follow this guidelines, I think it's needed for my decision.
OK, anyway, Happy new year again.
12/14/07
The Disaster
11/28/07
도시락

네, 도시락입니다. 주변에서 흔히 볼 수 있는 것입니다만, 역시 배고플 때에는 이 것만한 것이 없죠.
가격도 매우 저렴해서 종종 이용하고 있습니다 (2500원, 약 230엔)
..그래도 영양상태를 고려해서 자주 먹는 것은 안좋다고 생각합니다.
역시 집에서 만들어 먹는 밥이 좋은 것이겠죠.
It's a lunch box. It can be seen everywere. But it is needed frequently.
It's very cheep, I think. (About 2500won, 230yen)
However I think too many purchasing of this may can cause nutrient unbalance.
The meal of your home is best. (But.. Not in my case. I'm too bad at cooking.. ha-)
11/25/07
psp
psp를 샀습니다.
나름대로 싸지는 않아서 고생했습니다.
어디라도 함께, 철권 등 재미있는 게임을 즐기고 있습니다만,
왠지 포켓몬도 계속 끌리는군요.
결국 지금은 nds와 psp 두 개를 동시에 켜놓고 이리 저리 돌리는 상황이 되어버렸습니다..
..정신 차려야하는데 말입니다.
I bougth a psp.
It was not cheap. (then NDS, I mean.)
Now I'm playing dokodemo issyo(?), tekken, gitaroo man- so on.
But I like pokemon, either.
So I play PSP, NDS at the same time. (It is possible, yeah)
And, I must buy a pentable.
10/3/07
Illustrations I
9/22/07
Korean Thanks Giving
If my knowelegde is right, today is Korean Thanks Giving.
They go to their house(esp, where they were born) and take some commemoratations.
And some of them wear their custom clothes.
like this
Sorry, I couldn't get a photo except it.
Do Japan have a commemorative day like Korean's?
US have a their events, but I don't know the Japanese'.
9/10/07
Ground Zero

Do you know 'Ground Zero'?
It's a place where the World Trade center(WTC) was.
But you know, now there is a memorial park for the casualties after a terrible accident. I don't know who was right. Because. If the USA didn't attack the Iraq,
Osama would be quite in their nation.
Imperialism of the USA make many countries fall off..
So they made their casualties by their hands.
9/8/07
How to deal with this situation?
I got a complex situation.
I have got to make a plenty of documents about my job.
I'm so tired now...
9/1/07
There will be an answer.
↑ Do you know this sentense? You might know 'the Beatles'.
They are famouse singers in the world.
Hmm. But I don't know well.
I'll tell you about them sometimes later.
8/24/07
Cry
무리하게 웃는 일이 많은 때는 역시 사회생활 속에서가 아닐까 하고 생각합니다.
가끔, 울고 싶은 기분-딱히 슬프지 않지만-이 들 때도 있죠.
누구나 문제는 가지고 있습니다. 저라고 예외는 아니고, 저도 고개를 들고 싶지 않을 만큼
두려운 일이 많습니다.
Noone can feel delight everyday.
Most people feel sad when they have to smile with other people despite they won't do it.
Of course, I have a lot of troubles that make me terrified and desperate.
I can't give up.
저는 포기할 수 없습니다.
8/23/07
Will
Everyone couldn't get what they want.
But they don't want to turn back the time.
(If they could,they wouldn't)
See the time that laid in your front.
You maybe get a problem by mistake at the past of the your time.
But future will give you an answer.



